Prevod od "tire daqui" do Srpski


Kako koristiti "tire daqui" u rečenicama:

Sim, me tire daqui por favor.
Da, izvadite me odavde, molim vas.
Alguém que tire daqui aquele velho sujo.
Neka neko izbaci tog prljavog starca napolje.
Nunca ouvi falar de um 908 908 significa "me tire daqui".
908 znaèi da me izvuèeš odavde. Šta je to?
Me tire daqui, e eu lhe contarei tudo.
Samo me izvuci odavde. Sve æu ti reæi.
Sempre tinha imaginado se numa situação de desespero, eu me arrependeria, rezaria umas Ave Marias e pediria "me tire daqui".
I, uvek sam se pitao, da li æu se, ako mi se dogodi nešto, ili ako budem pod pritiskom, vratiti Bogu, izmoliti par "Zdravo, Marija" i reæi, "Vadi me odavde!"
Ele precisa de ajuda... me tire daqui.
Hoæu da izaðem... hoæu da izaðem!
Preciso que você me tire daqui.
Trebaš mi da me odvedeš odavde.
Não importa, contanto que nos tire daqui.
Požurite, hoæu da se sklonim odavde.
Quero que me tire daqui imediatamente.
Želim da me odmah premjestite odavde.
Me tire daqui, aí terminamos com isso, certo?
Ослободи ме и можемо да завршимо ово, да?
Não pode ganhar, me tire daqui, David!
Не можеш да победиш! Спусти ме, Дејвиде!
Estou com a perna quebrada, Sr. Por favor, me tire daqui.
Slomio sam nogu, gospodine. Molim vas, vadite me odavde.
Estou te ordenando como Confessora, que nos tire daqui.
Nareðujem ti kao Ispovedaè, da nas izbaviš odavde.
Por favor me tire daqui, minha cabeça está quase explodindo.
Oh, moj Bože, molim te, spusti me. Glava æe mi eksplodirati.
Jesus de bicicleta, me tire daqui.
Debeli Isuse na motoru, vadi me odavde.
Me tire daqui, me tire daqui.
Vadi me odavde, vadi me odavde.
Na floresta precisará de uma faca, e eu preciso de um milagre que me tire daqui.
U šumi vam je potreban nož i meni treba èudo da bih odavde izašao.
Você nos trouxe aqui, nos tire daqui!
Evan! Ti si nas u ovo uvalio. Vadi nas odavde!
Não podemos esperar, nos tire daqui.
Ne možemo da èekamo. Vodi nas odavde.
É um espião agora, tenha um flash e nos tire daqui.
Ti si špijun. Sada blesni na Haviera, i izvuci nas odavde.
Me tire daqui, ou você está morto!
Puštaj me odavde, ili si mrtav.
Seja um suíno útil e nos tire daqui.
Budi koristan i zamahni malo njime i izvadi nas odavde.
Ela ficará bem, mas preciso que a tire daqui, rápido.
Bit æe dobro. Ali trebam te da je odvedeš odavde što brže možeš.
Gabato, quero que nos tire daqui.
Габато, треба да нас одведеш одавде.
Farei qualquer coisa, só me tire daqui, por favor.
Uèiniti æu sve za tebe. Izvadi me odavde, molim te.
Me tire daqui, Sherlock. Você tem que me tirar daqui.
Izvuci me odavde, Šerloče, moraš me izvući odavde.
Pegue a droga da chave e me tire daqui!
Daj jebeni kljuè, i izvuci me odavde!
Só me tire daqui sem que alguém me veja.
SAMO ME IZVEDI ODAVDE DA ME NIKO NE VIDI.
Me tire daqui e eu o levarei lá.
Izvedite me odavde i odvešæu vas tamo.
Faça o que eles dizem e me tire daqui!
Uradi to, što ti kažu, i vodi me odavde.
Me tire daqui, por favor, papai.
Izvuci me napolje, tatice, molim te.
Agora dê o fora daqui, antes que eu o tire daqui.
IZAÐITE NAPOLJE PRE NEGO ŠTO VAS IZBACIMO.
Oh, me tire, me tire daqui
Vadite me odavde, vadite me odavde...
Prometo que contarei, mas antes me tire daqui.
Ja, obeæavam ti. Ali prvo, moraš da me izvuèeš odavde.
Então mexa mais alguns e me tire daqui.
Iskoristi ih i da me izvuèeš odavde.
Seja um cavalheiro e me tire daqui, pois somos velhos pra essa festa e eu preciso de uma bebida.
Budi sad džentlmen i izvadi nas odavde jer smo suviše stari za ovu vrstu zabave a i treba mi piæe.
Me tire daqui e eu conto onde ele mora.
Izvedi me odavde i pokazacu ti gde on zivi.
Me tire daqui, seu filho da...
Vadi me odavde, ti kurvin sine...
2.318666934967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?